
Chúng ta vừa chính thức trở thành nước thư 44 có vệ tinh riêng của mình. Một sự kiện không thể nào bỏ qua dù rằng ngày mai thi mà giờ vẫn chưa học xong. Có lẽ tóm tắt một cách đúng nhất cảm xúc của mọi người Việt Nam là câu nói của Bộ trưởng Bộ Thông tin Truyền thông Lê Doãn Hợp:
Cứ mỗi lần dân tộc chúng ta có bước thăng tiến, chúng ta lại tự hào về bề dày văn hóa, tự hào về dân tộc ta rất đỗi anh hùng, tự hào về thế hệ các anh đi trước.
Tin chắc rằng việc có vệ tinh riêng sẽ thật sự đưa ngành viễn thông của Việt Nam lên một tầm cao mới. Cái khó bao giờ cũng là cái đầu tiên. Mặc dù so với các nước khác trong khu vực thì Việt Nam vẫn còn một khoảng cách rất dài (Indonesia có 10, Thái Lan đã có 6 vệ tinh, Malaysia có 4, Philippine có 2), chúng ta hoàn toàn có thể tin tưởng rằng rồi chúng ta sẽ có những vệ tinh kế tiếp (vệ tinh của Brazil đưa lên lần này là vệ tinh thứ 8 của họ).
Cập nhật: Đọc bài của Dân Trí thấy nói rằng chúng ta là nước thứ 93 có vệ tinh riêng, trái ngược với con số 44 mà tớ đếm từ Wikipedia. Tuy nhiên, có thể khẳng định rằng con số mà Dân Trí đưa ra là không chính xác. Sau một lúc tìm kiếm trên Google tớ đã có được file dữ liệu UCS Satellite Database liệt kê tất cả các vệ tinh đang hoạt động và sau khi kiểm tra lại - chúng ta là nước thứ 44! Chú ý là file số liệu bạn có thể tải về ở dạng Excel ở thời điểm cập nhật lần cuối là ngày 7/4/2008 và vì vậy không có Việt Nam trong danh sách - các bạn sẽ phải cộng thêm chúng ta vào. Ngoài ra tớ không tính đến những trường hợp vệ tinh chung - ví dụ như các vệ tinh của ESA vốn là tổ chức hàng không vũ trụ châu Âu với 17 nước thành viên.
, đọc tiếp và tham gia thảo luận

Bài này đã viết khá lâu - ngày 22/3/2008 và ban đầu có một phần về một ý tưởng của tớ về mô hình của một mạng xã hội Việt Nam, định sẽ viết chi tiết hơn rồi mới đưa lên. Tuy nhiên, tuần này và tuần sau sẽ bận thi cuối kỳ nên có lẽ tớ sẽ không có thời gian để cập nhật Người Tập Viết, vậy nên tớ tạm cắt phần ý tưởng đó ra và sẽ đưa lên sau khi được chỉnh sửa chi tiết hơn.
Trên blog của HarryD vửa có một bài viết mới so sánh về những bản nhái Facebook của Việt Nam nhân dịp một dịch vụ mới của Công ty Cổ phần Truyền Thông Việt Nam (VC Corporation) Zoomban.com (tớ dịch từ bài viết tiếng Anh):
Cuộc cạnh tranh giữa các bản nhái Facebook của các công ty Việt Nam giờ đây trở nên kém thú vị bởi chúng ta dường như đã xác định được người có khả năng dẫn đầu [ý nói đến Zoomban với các lợi thế đầu tư của VC - NTV]. Điều thú vị hơn là người chiến thắng bằng cách nào sẽ thu được lợi nhuận từ dịch vụ của mình và tự mình tạo ra những nét riêng so với Facebook. Từ góc nhìn cá nhân, tôi vẫn cho rằng Facebook là một hiện tượng duy nhất ở Mỹ và bất kỳ nỗ lực nào để sao chép nó ở các quốc gia với nền văn hoá khác đều sẽ là rất mạo hiểm - với dịch vụ Xiaonei của Trung Quốc là một ví dụ minh hoạ.
Không hoàn toàn đồng ý với HarryD, tớ cho rằng thất bại của những mô hình “nhái” của Facebook hiện nay không phải xuất phát từ yếu tố văn hoá. Sự phổ biến của blog và gần đây là những dịch vụ chia sẽ như Clip.vn đã chứng tỏ rằng giới trẻ Việt Nam hoàn toàn không ngại chia sẽ và có xu hướng tiếp cận rất nhanh đối với những xu hướng mới về công nghệ…
, đọc tiếp và tham gia thảo luận

Gần 1 năm sau khi ra mắt album với rất nhiều thay đổi Vút Cao, cuối cùng thì sau rất nhiều chờ đợi, Mỹ Tâm đã cho ra album thứ 6 của mình ngày 4/4/2008 với tựa đề Trở Lại được thể hiện rất rõ qua giai điệu của các bài hát trong album. Vậy là sau khi vút cao, đúng như mong muốn của tớ, Mỹ Tâm đã quyết định quay trở lại với những giai điệu nhẹ nhàng làm nền cho giọng ca thắm thiết đã làm nên tên tuổi của cô. Vậy tại sao tớ vẫn không cảm thấy hài lòng?
, đọc tiếp và tham gia thảo luận

Mới xem xong bộ phim Hong Gil Dong dài 24 tập vừa mới gây cơn sốt cho những ai hâm mộ phim Hàn Quốc quốc tế trên Internet đầu năm 2008. Đây có thể nói là lần đầu tiên mà một bộ phim Hàn Quốc đã gây tò mò cho cộng đồng mạng nhiều hơn là trong xã hội Hàn Quốc (các buổi chiếu của bộ phim này chưa bao giờ đứng được vào top 5) mà có lẽ một phần rất lớn có lẽ là nhờ những trang blog của người hâm mộ phim Hàn như DramaBean tường thuật lại từng tập phim mỗi ngày sau khi nó được chiếu - khiến cho những ai không hiểu tiếng Hàn và đang phải đợi phụ đề tiếng Anh cho từng tập phim phải “sốt ruột”. Tớ cũng là một trong số đó và đợi đến hôm nay khi mà phụ đề của phim gần như đã được hoàn tất thì mới tải về để xem hết một mạch.
, đọc tiếp và tham gia thảo luận