Equator and the North Pole
Username: nguoitapviet.info & Password: music
Love you and love me
Không bao giờ quên những giây phút ngọt ngào bên anh
Love you and love me
Xin đừng hoài nghi, anh mãi là duy nhất trong lòng emNhưng không ngờ lại đánh mất anh
My love em lạnh đến nỗi nghẹt thở
Nhưng lại không muốn quay trở về
Giống như con cá lạc đường trong Bắc Cực
Trên đây là phần đầu của lời một bài hát tiếng Trung có tựa đề "Equator and the North Pole" (Xích đạo và Bắc Cực) của ca sĩ Zhang Yao - mặc dù nó được biết đến nhiều hơn với cái tên bằng câu đầu của lời bài hát - "Love u, and love me". Xem đoạn music video này thì có vẻ như bài hát này là nhạc phim của một bộ phim Trung Quốc nào đó. Dù nghe không hiểu gì, nhưng nghe giai điệu của bài hát như nói lên tâm trạng của người hát vậy - và sau khi xem đoạn nhạc phim trên thì bạn như hiểu hết từng lời của bài hát…
Bạn có thể xem lời nguyên bản tiếng Trung, bản phiên âm và cả bản dịch tiếng Việt trong bài.
赤道与北极 - Equator and the North Pole
Ca sĩ: 是张摇 (Zhang Yao)
Album: 夏日里的春天 (Spring Summer)
Love you and love me
[Em] yêu anh, [anh] yêu em
从不曾忘记 和你在一起的甜蜜
Cong bu ceng wang ji he ni zai yi qi de tian mi
Không bao giờ quên những giây phút ngọt ngào bên anh
Love you and love me
[Em] yêu anh, [anh] yêu em
从不曾怀疑 你是我永远的唯一
Cong bu ceng huai yi ni shi wo yong yuan de wei yi
Xin đừng hoài nghi, anh mãi là duy nhất trong lòng em
可是忽然仿佛丢了你
Ke shi hu ran fang fu diu le ni
Nhưng không ngờ lại đánh mất anh
my love, 我冷的无法呼吸
my love, Wo leng de wu fa hu xi
người yêu ơi, em lạnh đến nỗi nghẹt thở
可是忽然仿佛回不去
Ke shi huran fang fu hui bu qu
Nhưng lại không muốn quay trở về
像是只迷路在北极的鱼
Xiang shi zhi mi tu zai bei ji de yu
Giống như con cá lạc đường trong Bắc Cực
I miss you now - Where're you going?
Em nhớ anh - giờ anh đang đi đến đâu?
想念曾经最温暖的海底
Xiang nian ceng jing wen nuan de hai di
Nhớ chăng đáy biển nồng ấm nhất
I need you now - where're you going?
Em nhớ anh - anh đang đi đến đâu?
想让赤道温暖最寒冷的北极
Xiang rang chi dao wen nuan zui han leng de bei ji
Hãy để xích đạo làm ấm áp Bắc Cực lạnh giá nhất
Love you and love me
[Em] yêu anh, [anh] yêu em
如果你还有感应
Ru guo ni hai you gan ying
Nếu anh vẫn còn quanh đây
就指引我游向你
Qing zhi yin wo you xiang ni
thì hãy chỉ đường để em bơi đến anh
Love you and love me
[Em] yêu anh, [anh] yêu em
但大海无边无际
Dan da hai wu bian wu ji
Nhưng biển rộng vô bờ bến
我还能不能重回到你的怀里
Wo hai neng bu neng zhong hui dao ni de huai li
Liệu em có thể trở về vòng tay ấm nồng của anh?


Viet Nam
Finland
United States
Canada







Doan Thuc
Viet Nam
đến từ
Chà khá lâu mới lại thăm nơi này, thích ghê cái màu nhẹ nhàng…
Bài hát này là một trong những bài hát yêu thích của mình, cám ơn Tiên đã giúp mình hiểu được lời bài hát.