Yesterday when I was young (Roy Clarke)

Ngày hôm qua… Đó là điều mà ai cũng có để nhớ về. Ở đó có những lỗi lầm ta muốn sửa chữa, có những điều ta chưa làm được mà ta muốn thực hiện, và có những khoảng thời gian mà ta muốn được đi qua nó thêm một lần nữa… Ở đó có tất cả những gì làm nên chúng ta ngày hôm nay: niềm vui, nỗi buồn, thành công và cả thất bại. Người già nhớ về những ngày còn trai trẻ, còn những người trẻ như tớ lại nhớ về những ngày thơ ấu của mình. Chúng ta không ai "nghèo" cả, bởi vì ai cũng có nhiều những kỷ niệm…
Yesterday, when I was young,
So many happy songs were waiting to be sung,
So many wild pleasures lay in store for me,
And so much pain, my dazzled eyes refused to see[…]
There are so many songs in me, that won't be sung,
I feel the bitter taste, of tears upon my tongue,
The time has come for me to pay,
For yesterday, when I was young
Chuyện kể rằng bài hát này đã được Roy Clarked chơi trong đám tang của cầu thủ chơi bóng bầu dục nổi tiếng của Mỹ Mickey Charles Mantle vì Mickey cảm thấy bài hát này gần như tóm tắt lại tất cả cuộc đời của mình. Nói theo một cách nào đó, bài hát này cũng là một sự tóm tắt của cuộc đời tất cả chúng ta.
Hôm nay nghe lại bài hát này trong bộ phim "Once in a Summer" mới ra của Hàn Quốc và thật sự ấn tượng. Bộ phim rất hay (có thể so sánh với The Classic) - tớ sẽ giới thiệu về nó sau bài này, và nội dung của nó thật sự phù hợp với bài hát.
Username: nguoitapviet.info & Password: music
"It seems the love I've known,
has always been the most destructive kind.
I guess that's why now,
I feel so old before my time."
Yesterday, when I was young,
The taste of life was sweet, as rain upon my tongue,
I teased at life, as if it were a foolish game,
The way the evening breeze may tease a candle flame
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned,
I always built, alas, on weak and shifting sand,
I lived by night, and shunned the naked light of day,
And only now, I see, how the years ran away
Yesterday, when I was young,
So many happy songs were waiting to be sung,
So many wild pleasures lay in store for me,
And so much pain, my dazzled eyes refused to see
I ran so fast that time, and youth at last ran out,
I never stopped to think, what life, was all about,
And every conversation, I can now recall,
Concerned itself with me, and nothing else at all
Yesterday, the moon was blue,
And every crazy day, brought something new to do,
I used my magic age, as if it were a wand,
And never saw the worst, and the emptiness beyond
The game of love I played, with arrogance and pride,
And every flame I lit, too quickly, quickly died,
The friends I made, all seemed somehow to drift away,
And only I am left, on stage to end the play
There are so many songs in me, that won't be sung,
I feel the bitter taste, of tears upon my tongue,
The time has come for me to pay,
For yesterday, when I was young


United States
Viet Nam
New Zealand
Canada







Bin
United States
đến từ
Hi Tiên
Tiên download mấy phim này ở đâu thế? Có thể share với mọi người được không?
Thân