Harry Potter và mệnh lệnh phượng hoàng
Harry Potter 6 vẫn còn hơn 1 tháng nữa mới có và để có mặt ở Việt Nam có lẽ cũng sẽ còn lâu hơn thế nữa. Trong lúc chờ đợi, tại sao không tranh thủ đọc lại trước tập 5, Harry Potter và Mệnh lệnh phượng hoàng? Nguoitapviet.info chính thức cho ra mắt ấn bản điện tử (đã dịch sang tiếng Việt) của tập truyện này, và tớ dám chắc bạn sẽ không thể tìm đâu ra trên Internet bản này (vì chính tớ là người biên tập lại và chuyển thể). Đọc tiếp để tải về.
Thật ra, tớ đã hoàn tất việc biên tập phiên bản này từ rất lâu rồi - ngay từ hồi ở VN chuẩn bị phát hành bản sách nguyên bộ của tập truyện này (sau thời gian phát hành lẻ từng chương). Lúc đó tớ mới qua đây, tiếng Anh chưa đủ rành để có thể đọc bản tiếng Anh nên đành lên mạng tìm đọc. May mắn cho tớ lúc đó là có một trang web VN giới thiệu bản dịch của tập truyện nay do các thành viên của trang web tham gia dịch và đưa lên (trang web đó - hình như là VietnamPotter.net hay đại loại như vậy, lâu quá tớ mất địa chỉ - hiện nay đã không còn tồn tại nữa). Đọc trên web khá nhức mắt và khó theo dõi nên tớ đã cất công ngồi biên tập và trình bày lại đúng theo kiểu một cuốn sách.
Về sau này tớ có được bản dịch của tập truyện gửi từ Việt Nam sang do nhà văn Lý Lan dịch. Tuy nhiên, tớ vẫn đặc biệt thích bản dịch của "nhóm dịch giả không tên" này. Dù không chuyên nhưng bản dịch này rất sát vởi bản gốc và lời văn cũng rất trôi chảy. Đặc biệt, chính sự "không chuyên" của nhóm dịch giả này đem lại nhiều điều thú vị khi tự nhiên đang đọc thấy những lời bình (bên lề) rất dí dỏm của người dịch về những lỗi vặt của tác giả, điều mà nhà văn Lý Lan hoặc là không phát hiện ra, hoặc là phát hiện ra nhưng bỏ qua.
Lý do tớ giữ đến giờ mới đưa bản dịch này lên mạng là vì tớ không cách làm sao liên hệ được với nhóm dịch giả tại trang web đó (trang web không còn tồn tại) để đề nghị cho phép đưa lên và tại thời điểm đó tớ chưa có cách nào để bảo vệ tài liệu khỏi bị sao chép (lý do bản quyền). Đến giờ vẫn chưa liên hệ được với nhóm tác giả đó, nhưng nghĩ đi nghĩ lại nếu tớ cứ giữ trong máy thì cũng chẳng để làm gì. Hơn nữa tớ đã có phần mềm Adobe Acrobat Professional 7 nên có thể tạo tài liệu với lớp bảo vệ khá tốt.
Và hôm nay, tớ (dưới danh nguoitapviet.info) chính thức giới thiệu đến các bạn bản sách điện tử của tập truyện Harry Potter và Mệnh Lệnh Phượng Hoàng. Cuốn sách dày tổng cộng 667 trang, trình bày ở định dạng PDF (bạn cần Acrobat Reader 5 trở lên để đọc). Mật khẩu để mở tài liệu như thường lệ là nguoitapviet. Tớ đã cài mật khẩu ngăn không cho phép bạn copy và in tập sách ra (bạn chỉ có thể đọc trên máy tính). File có dung lượng khoảng 8 MB.
Xin nhắc lại là đây không phải là bản do tớ dịch. Tớ chỉ là người tập hợp lại và biên tập theo định dạng dễ đọc hơn. Tớ có nói rõ điều này trong cuốn sách và ở cuối cuốn sách, tớ có liệt kê chi tiết tên những người tham gia dịch của mỗi phần. Nếu bạn là một thành viên của nhóm "dịch giả" cuốn sách, tớ hi vọng bạn sẽ ủng hộ và bỏ qua việc tớ đưa bản này lên mà chưa xin phép trước (đó là do tớ không có cách nào liên hệ). Mọi thắc mắc về bản dịch vui lòng liên hệ qua phần "Liên hệ tác giả" của nguoitapviet.info



United States
Viet Nam







Tarzan
Germany
đến từ
Cám ơn Duy Tiên nhé. Hôm qua mình vừa gửi cái link này cho các em và các bạn của mình.